“黄浦江源”武波解读翻译魅力-葡京集团游戏官网
消息首页
葡京游戏官网人物
名人声音
媒体关注
视频新闻
“黄浦江源”武波解读翻译魅力
通告:2018-03-16 14:04 作者:admin 来:未知 点击量:

IMG_9896.jpg

IMG_9863.jpg

3月15日,黄浦江源大讲堂迎来新学期首出口,外交学院武波讲课应邀作报告。告知前副校长郑友取得为武波宣布客座教授聘书。

武波因为“也新亦旧的知识和亦受到也西的传译”啊写,叙述如何在亦新亦旧的知识背景下更好地进行亦受到也西的传译。他从国学谈打,结合《易经》《论语》《道德经》相当中国文化经典与他多年集的经典例句,引进“东有圣人出什么,西方有圣人出什么,此心同,此理同”,从中国传统文化中呢跨文化可译性寻找理论根据。

他从民族文化复兴的新时代历史背景出发,通告了新时代中国文化英译的历史重任:“华夏文化的国际梦”和“中国梦的国际化”。对于这少只使命,武波提出,新时代译者可从《易经》吸取智慧,既然坚定中国文化活动出的乐观预判,并且借鉴阴阳的认识方式,适当将传统经典语句中的隐含信息明示出来,因为避免跨文化流失。

武波特地强调学习和发扬中华传统文化在翻译实践中的意图和国学对一个外语译者的重要,他从观(世界观)、宪章(方法论)、例(翻译实例)立即三地方入手,针对中华文化及其传译进行了详细的论述和解读,连建议同学们学好文、史籍、哲,以中西文化融会贯通。

武波对中华文化经典的解读独到而深厚,准确勾勒出中华文化“移动出”的脉络和状态,使得在场师生开阔了知识视野,启示了学思路,啊今后的学术发展留了更多的思考。(学生记者 朱佳雯/和平 学生记者 翁琳琳/拍摄)


版权所有 © 葡京集团游戏官网  xcb@kapptiger.net  浙ICP都11051284号

地点:浙江·杭州市留和路318号 邮编:310023